Feeds:
Tulisan
Komentar

Arsip untuk Maret, 2008

To : You

I know that there is no way for you to love me…
I realize that long ago, you know…
but still, I find that you are perfect…
right now, at least…

Untuk mentranslate bahasa

freedom & destiny

do we really have a freedom?
because there is always a destiny…

Untuk mentranslate bahasa

ribet

Beberapa hari yang lalu, saya bertemu dengan seorang rekan sesama penerima Beasiswa Unggulan Depdiknas. Beliau dari jurusan yang berbeda (Desain), namun masih dalam koridor yang senada. Beliau juga seorang guru, yang mengajar di SMK Seni.
Pertemuan kami itu, berlangsung di sebuah warung nasi. Warungnya itu berlokasi di depan BNI, di pojokan jalan Ganesha. Lumayan murah… Lah, [...]

Untuk mentranslate bahasa

3 pertanyaan…

Ada 3 pertanyaan…

“what will you do, if I say I love you?“

“what do you think about an old, bald, pot-bellied man? like it, or not like it?

“will you taking care of me, so I won’t become an old, bald, pot-bellied man? in return, I will taking care of you si you will become a nice [...]

Untuk mentranslate bahasa

anak-anak…

Buat anak-anak kelas 3 di SMKN 1 Panji Situbondo, yang sebentar lagi akan menempuh Ujian Nasional…
Gimana Tugas Akhir kalian? Lancar saja kan? Dak ada masalah berarti yang ditemui kan? Kalaupun ada, saya yakin kalau Bu Oni, Pak Dedy, Pak Budi, Pak Dian, dan para guru lain dapat memberikan bantuan yang tepat untuk menyelesaikan masalah tersebut.
Ah [...]

Untuk mentranslate bahasa

bekerja dalam tim itu…

Lumayan berat, ya… Yang satu maunya begini, yang satu lagi maunya begitu. Jadi ribet…
Apalagi kalau anggota tim-nya pada pinter-pinter n ahli di bidangnya masing-masing. Jadilah orang seperti saya, yang kurang menguasai pemrograman ataupun proses kerja perangkat keras ini, yang kerepotan. Aarrrggghhh!
Sudah H-54 nih… Dan, sistem masih belum kelihatan bayangan bentuknya… [...]

Untuk mentranslate bahasa

Yakin!
SEMANGAT!!!
ps:
Katanya sih, tulisan yang menjadi judul itu, ada dalam salah satu video klip-nya Bon Jovi (info dari film d’Bijis)

Untuk mentranslate bahasa

sidang…

Pertama-tama, saya mohon maaf karena belum dapat merespon komentar-komentar yang ada… (sibuk banget selama beberapa hari terakhir ini) m(_ _)m
Kedua, saya mohon doa karena pada hari ini (4 Maret 2008), jam 1 siang nanti, saya dan teman-teman satu tim pembangun AR Flood akan masuk ke ruang sidang STEI untuk menjalani pengujian Tesis I.
Nanti sore, [...]

Untuk mentranslate bahasa